Now I'll be glad when you're dead, you rascal, you, uh-huh
I'll be glad when you're dead, you rascal, you, oh yeah
Well, I let you into my home; you gonna leave my woman alone
I'll be glad when you're dead, you rascal, you

Now I'll be glad when you die, you rascal, you, uh-huh
I'll be glad, oh, I'll be tickled to death when you leave this earth--it's true, oh yeah
When you're lyin' down six feet deep, no more fried chicken will you eat
I'll be glad when you're dead, you rascal, you, oh yeah

Ah, you just ain't no good, oh, you dog

Now listen here: I'll be glad when you're dead, you rascal, you, uh-huh
I'll be glad when you're dead, you rascal, you, oh yeah
I'll be standin' on the corner high when they drag your body by
I'll be glad when you're dead; you know I'm gonna be so happy when you're gone, you dog
I'll be glad when you're dead, you rascal, you


Теперь я буду рад, когда ты умрешь, негодяй ты, ах-ха
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, О да!
Ну, я впустил тебя в свой дом; ты оставишь мою женщину в покое
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй.

Теперь я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты, ага
Я буду рад, О, я буду щекотлив до смерти, когда ты покинешь эту землю-это правда, о да
Когда ты лежишь на глубине шести футов, ты больше не будешь есть жареную курицу.
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, О да!

Ах, ты просто никуда не годишься, О, ты, собака

А теперь слушай сюда: я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий.
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, О да!
Я буду стоять на углу высоко, когда они будут тащить твое тело мимо
Я буду рад, когда ты умрешь; ты же знаешь, я буду так счастлив, когда ты уйдешь, собака
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй.

Back to Top