That's the thing, ain' it? An' membuh there's.
Where that come from. Listen: There's a boat dat's
Leavin' soon for New York. Come wid me, dat's where
We belong, sister.

You an' me kin live dat high life in New York.
Come wid me, dere you can't go wrong, sister.
I'll buy you de swellest mansion
Up on upper Fi'th Avenue

An' through Harlem we'll go struttin',
We'll go astruttin',
An' dere'll be nuttin'
Too good for you.

I'll dress you in silks and satins
In de latest Paris styles.
And de blues you'll be forgettin',
You'll be forgettin',

There'll be no frettin'
Jes nothin' but smiles.
Come along wid me, Hey dat's de place,
Don't be a fool, come along, come along.

There's a boat dat's leavin' soon for New York
Come wid me, dat's where we belong, sister,
Dat's where we belong! Come on, Bess!

You low, crawlin' hound! Get away from my door, I tells
You, leave it, you rattlesnake. Dat's what you is,
A rattlesnake!


Вот в чем дело, не так ли? А еще там есть membuh.
Откуда это взялось. Слушай: там есть лодка дат
Скоро уезжаю в Нью-Йорк. Давай поженимся, вот где
Мы принадлежим друг другу, сестра.

Мы с тобой, родня, живем в Нью-Йорке на широкую ногу.
Пойдем со мной, ты же не можешь ошибиться, сестра.
Я куплю тебе самый шикарный особняк
Вверх по верхней Fi'Th Avenue

И мы пройдем через Гарлем с важным видом.,
Мы пойдем напевать.,
И там ничего не будет.
Слишком хорошо для тебя.

Я одену тебя в шелка и атлас.
В самых последних парижских стилях.
И тогда ты забудешь про блюз.,
Ты же все забудешь.,

Там не будет никакого беспокойства.
Джес только и делает, что улыбается.
Пойдем со мной, Эй, это же де Плейс.,
Не будь дураком, пойдем, пойдем.

Есть лодка, которая скоро отплывает в Нью-Йорк.
Давай поженимся, вот где нам самое место, сестренка,
Вот где нам самое место! Ну же, Бесс!

Ты низкий, ползучий пес! - Отойди от моей двери, - говорю я.
Ты, оставь это, гремучая змея. Вот что ты такое,
Гремучая змея!

Back to Top