(SPOKEN)
DORIS: Gee, I'm glad you came over tonight
FRANK: Yeah! It'll be nice riding with the top down
DORIS: Oh, but I've spent the afternoon fixing my hair
FRANK: Oh, Oh!
DORIS: How about a movie, huh?
FRANK: No, it's too late for that, they'll be sold out of popcorn.
Say, I know!

FRANK:
Let's take an old fashioned walk
I'm just bursting with talk
What a tale could be told
If we went for an old fashioned walk

DORIS:
Let's take a stroll through the park
Down a lane where it's dark
And a heart that's controlled
May relax on an old fashioned walk
I know for a couple who seem to be miles apart
FRANK:
There's nothing like walking and having a heart-to-heart

BOTH:
I know a girl who declined
Couldn't make up her mind
FRANK:
She was wrapped up and sold
DORIS:
Coming home
BOTH:
From an old fashioned walk

DORIS:
Some couples go for a buggy ride
When they start caring a lot
FRANK:
Others will bicycle side by side
Way out to some romantic spot

(But when you haven't a sou)
(There's only one thing to do)

BOTH:
Let's take an old fashioned walk
I'm just bursting with talk
FRANK:
What a tale could be told
DORIS:
If we went for
BOTH:
An old fashioned walk

BOTH:
Let's take a stroll through the park
Down a lane where it's dark
FRANK:
And a heart that's controlled
DORIS:
Can relax on
BOTH:
An old fashioned walk

DORIS:
I know for a couple who seem to be miles apart
FRANK:
There's nothing like walking and having a heart-to-heart

(Walking and talking)

BOTH:
I know a girl who declined
Couldn't make up her mind
FRANK:
She was wrapped up and sold
DORIS:
Coming home from
BOTH:
An old fashioned walk

FRANK:
If your girl has declined
DORIS:
And won't make up her mind
BOTH:
What you need is a heart-to-heart talk

DORIS:
Take a stroll through the park
FRANK:
Down a lane where it's dark
BOTH:
And go for an old fashioned walk


(ВЫСКАЗАННЫЙ)
Я так рада, что ты пришел сегодня вечером.
Фрэнк: да! Это будет хорошая езда с верхом вниз
О, но я провела весь день, приводя в порядок свои волосы.
Фрэнк: О-О!
Как насчет фильма, а?
Фрэнк: нет, уже слишком поздно для этого, они будут распроданы из попкорна.
Слушай, я знаю!

ОТКРОВЕННЫЙ:
Давай прогуляемся по старинке
Я просто разрываюсь от разговоров.
Что за сказку можно было бы рассказать
Если бы мы пошли на старомодную прогулку

ДОРИС:
Давайте прогуляемся по парку
Вниз по переулку, где темно.
И сердце, которое можно контролировать.
Можно отдохнуть на старомодной прогулке
Я знаю для пары, которая, кажется, находится за много миль друг от друга
ОТКРОВЕННЫЙ:
Нет ничего лучше, чем ходить и иметь сердце к сердцу

ОБА:
Я знаю девушку, которая отказалась
Она никак не могла решиться.
ОТКРОВЕННЫЙ:
Она была завернута и продана
ДОРИС:
Приходящий домой
ОБА:
От старомодной прогулки

ДОРИС:
Некоторые пары едут кататься на багги
Когда они начинают много заботиться
ОТКРОВЕННЫЙ:
Другие будут ездить на велосипеде бок о бок
Выход в какое-нибудь романтическое место

(Но когда у вас нет ни одного Су)
(Есть только одна вещь, чтобы сделать)

ОБА:
Давай прогуляемся по старинке
Я просто разрываюсь от разговоров.
ОТКРОВЕННЫЙ:
Что за сказку можно было бы рассказать
ДОРИС:
Если бы мы пошли на ...
ОБА:
Старомодная прогулка

ОБА:
Давайте прогуляемся по парку
Вниз по переулку, где темно.
ОТКРОВЕННЫЙ:
И сердце, которое можно контролировать.
ДОРИС:
Можете расслабиться дальше
ОБА:
Старомодная прогулка

ДОРИС:
Я знаю для пары, которая, кажется, находится за много миль друг от друга
ОТКРОВЕННЫЙ:
Нет ничего лучше, чем ходить и иметь сердце к сердцу

(Ходит и разговаривает)

ОБА:
Я знаю девушку, которая отказалась
Она никак не могла решиться.
ОТКРОВЕННЫЙ:
Она была завернута и продана
ДОРИС:
Возвращаясь домой из
ОБА:
Старомодная прогулка

ОТКРОВЕННЫЙ:
Если ваша девушка отказалась
ДОРИС:
И не хочет принимать решение.
ОБА:
То, что вам нужно, это разговор по душам

ДОРИС:
Прогуляйтесь по парку
ОТКРОВЕННЫЙ:
Вниз по переулку, где темно.
ОБА:
И отправляйтесь на старомодную прогулку

TPL_BACKTOTOP