A fine romance, with no kisses
A fine romance, my friend this is
We should be like a couple of hot tomatoes
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes
A fine romance, you won't nestle
A fine romance, you won't wrestle
I might as well play bridge
With my old maid aunt
I haven't got a chance
This is a fine romance

A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take jello
You're calmer than the seals
In the arctic ocean
At least they flap their fins
To express emotion
A fine romance with no quarrels
With no insults and all morals
I've never mussed the crease
In your blue serge pants
I never get the chance
This is a fine romance


Прекрасный роман, без поцелуев.
Это прекрасный роман, Мой друг.
Мы должны быть как пара горячих помидоров
Но ты холодна, как вчерашнее картофельное пюре.
Прекрасный роман, вы не будете прижиматься
Прекрасный роман, вы не будете бороться
С таким же успехом я мог бы играть в бридж.
С моей старой горничной тетей
У меня нет ни единого шанса.
Это прекрасный роман.

Прекрасный роман, Мой добрый друг.
Ты берешь романтику, а я возьму желе.
Ты спокойнее тюленей.
В Северном Ледовитом океане
По крайней мере, они машут своими плавниками
Выражать эмоции
Прекрасный роман без ссор
Без оскорблений и всякой морали
Я никогда не муштровал эту складку
В твоих синих саржевых штанах
У меня никогда не будет такого шанса.
Это прекрасный роман.

TPL_BACKTOTOP