Переводы текстов

I'll be glad when you dead, you rascal, you!
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
When you dead in your grave,
No more women will you crave.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!

I trust you in my home, you rascal, you.
I trust you in my home, you rascal, you.
I trust you in my home,
You wouldn't leave my wife alone.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!

I fed you since last fall, you rascal, you.
I fed you since last fall, you rascal, you.
I fed you since last fall,
Then you got your ashes hauled.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!

You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
You asked my wife to wash your clothes
And something else I suppose.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!

You know you done me wrong, you rascal, you.
You know you done me wrong, you rascal, you.
You know you done me wrong,
You done stole my wife and gone.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!

You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal,
And something else you tried to steal.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!

Please don't let me find you, rascal, you.
Please don't let me find you, rascal, you!
Please don't let me find you
'Cause you'll leave this world behind you.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!

Ain't no use to run, you rascal, you.
Ain't no use to run, you rascal, you.
Ain't no use to run,
I done bought a Gatling gun,
And you still having your fun, you rascal, you!

I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
I'm gonna kill you just for fun;
The buzzards gonna have you when I'm done.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!

You done messed with my wife, you rascal, you!
You done messed with my wife, you rascal, you!
You done messed with my wife,
And I'm gonna take your life.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!


Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!
Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!
Когда ты умрешь в своей могиле,
Больше никаких женщин ты не будешь желать.
Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!

Я доверяю тебе в своем доме, негодяй ты этакий.
Я доверяю тебе в своем доме, негодяй ты этакий.
Я доверяю тебе в своем доме.,
Ты не оставишь мою жену в покое.
Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!

Я кормил тебя с прошлой осени, мерзавец ты этакий.
Я кормил тебя с прошлой осени, мерзавец ты этакий.
Я кормил тебя с прошлой осени,
А потом тебе пришлось тащить свой пепел.
Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!

Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, негодяй.
Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, негодяй.
Вы попросили мою жену постирать вашу одежду
И еще кое-что, я полагаю.
Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!

Ты же знаешь, что поступил со мной неправильно, негодяй.
Ты же знаешь, что поступил со мной неправильно, негодяй.
Ты знаешь, что поступила со мной неправильно.,
Ты украл мою жену и уехал.
Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!

Ты пригласил мою жену на обед, негодяй!
Ты пригласил мою жену на обед, негодяй!
Ты пригласил мою жену на ужин,
И еще кое-что ты пытался украсть.
Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!

Пожалуйста, не дай мне найти тебя, негодяй.
Пожалуйста,не дай мне найти тебя, негодяй!
Пожалуйста, не дай мне найти тебя.
Потому что ты оставишь этот мир позади.
Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!

Нет смысла убегать, негодяй ты этакий.
Нет смысла убегать, негодяй ты этакий.
Нет смысла убегать.,
Я уже купил пистолет Гатлинга.,
А ты все еще веселишься, негодяй!

Я убью тебя просто ради забавы, негодяй ты этакий!
Я убью тебя просто ради забавы, негодяй ты этакий!
Я убью тебя просто ради забавы.;
Стервятники доберутся до тебя, когда я закончу.
Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!

Ты уже связался с моей женой, негодяй!
Ты уже связался с моей женой, негодяй!
Ты уже связался с моей женой,
И я собираюсь забрать твою жизнь.
Я буду рад, когда ты умрешь, мерзавец ты этакий!